-
1 саже-латексная дисперсия
Engineering: carbon black-latex dispersionУниверсальный русско-английский словарь > саже-латексная дисперсия
-
2 в саже
sooty имя прилагательное: -
3 в саже
sootysooty ; -
4 в саже
General subject: sooty -
5 в саже
-
6 в саже
kurumlu -
7 в саже
-
8 в саже
-
9 испачканный в саже
nokinen -
10 испачкать в саже
noeta -
11 carbon-black conveyor line
English-Russian dictionary of chemistre > carbon-black conveyor line
-
12 саженный
саже́нного ро́ста уст. — of towering stature
-
13 саженный
( огромный) разг.саже́нного ро́ста — d'une stature colossale
саже́нной величины́, саже́нных разме́ров — de dimensions colossales
-
14 саженный
( огромный) разг.саже́нного ро́ста — d'une stature colossale
саже́нной величины́, саже́нных разме́ров — de dimensions colossales
-
15 шӱчаҥдаш
шӱчаҥдашГ.: сыцангдаш-ем1. пачкать, запачкать, испачкать, загрязнять, загрязнить что-л. в сажеОнчылшовычым шӱчаҥдаш запачкать передник в саже;
кидым шӱчаҥдаш испачкать руки в саже.
2. коптить, закоптить, прокоптить; покрывать (покрыть) копотьюКеросин лампын кугун йӱлышӧ йылмыже лампе яндам шӱчаҥда. Сильно горящий язычок керосиновой лампы коптит ламповое стекло.
3. обугливать, обуглить; обжигать (обжечь), превратив в уголь края, поверхность чего-л.; допускать (допустить) обугливаниеКалай коҥга йымалне кӱвар шӱчаҥын. Под железной печкой-времянкой пол обуглился.
Идиоматические выражения:
-
16 шӱчаҥдаш
Г. сыца́нгдаш -ем1. пачкать, запачкать, испачкать, загрязнять, загрязнить что-л. в саже. Ончылшовычым шӱ чаҥдаш запачкать передник в саже; кидым шӱ чаҥдаш испачкать руки в саже.2. коптить, закоптить, прокоптить; покрывать (покрыть) копотью. Керосин лампын кугун йӱ лышӧ йылмыже лампе яндам шӱ чаҥда. Сильно горящий язычок керосиновой лампы коптит ламповое стекло.3. обугливать, обуглить; обжигать (обжечь), превратив в уголь края, поверхность чего-л.; допускать (допустить) обугливание. Калай коҥга йымалне кӱ вар шӱ чаҥын. Под железной печкой-времянкой пол обуглился.◊ Ош тӱ ням шӱ чаҥдаш коптить небо (букв. коптить белый свет); жить бесцельно, вести бесполезный образ жизни. См. тӱ ня.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱчаҥдаш
-
17 noeta
yks.nom. noeta; yks.gen. nokean; yks.part. nokesi; yks.ill. nokeaisi nokeisi; mon.gen. noetkoon; mon.part. noennut; mon.ill. noettiinnoeta закоптить, покрыть копотью noeta запачкать сажей, выпачкать сажей, испачкать в саже
запачкать сажей, выпачкать сажей, испачкать в саже ~ закоптить, покрыть копотью -
18 nokinen
yks.nom. nokinen; yks.gen. nokisen; yks.part. nokista; yks.ill. nokiseen; mon.gen. nokisten nokisien; mon.part. nokisia; mon.ill. nokisiinnokinen запачканный сажей, испачканный в саже nokinen (kasvitaudista) головневый, больной головней
nokinen vilja головневый хлеб
запачканный сажей, испачканный в саже ~ головневый, больной головней ~ vilja головневый хлеб -
19 covered
['kʌvəd]1) Общая лексика: в шляпе, закрытый, защищённый, крытый, покрытый, с покрытой головой, укрытый, перемазанный (covered head to toe in soot - перемазанный в саже), вымазанный (вымазан в саже - covered in soot)2) Морской термин: покрывается водой (навигационная опасность)3) Ботаника: прикрытый (лат. obtectus)4) Техника: оплетённый5) Математика: наложенный, освещённый, перекрывающийся, перекрытый, покрываемый6) Экономика: обеспеченный наличием товара, покрытый наличием товара, покрытый наличием ценных бумаг7) Лингвистика: суженный8) Кулинария: накрытый9) Нефть: покрыт10) Официальное выражение: охваченный (by the provisions - условиями, положениями (закона, договора))11) Картография: затопляемый12) Банковское дело: обеспеченный наличием ценных бумаг13) Деловая лексика: обеспеченный14) Макаров: исследуемый15) Электротехника: оплетённый (о кабеле) -
20 sążnisty
sążni|sty\sążnistyści, \sążnistystszy сажённый, огромный;\sążnistyste litery сажённые (аршинные) буквы
* * *sążniści, sążnistszyсаже́нный, огро́мныйsążniste litery — саже́нные (арши́нные) бу́квы
См. также в других словарях:
саже́нь — сажень, и; мн. сажени, ей … Русское словесное ударение
саже́нь — и, род. мн. ей и сажень, и, род. мн. ей и сажен, ж. 1. Русская мера длины, равная 2,134 м, применявшаяся до введения метрической системы мер. 2. Поверхность чего л. или количество какого л. материала, равные этой мере (погонной, квадратной или… … Малый академический словарь
По саже хоть гладь, хоть бей - все одно. — По саже хоть гладь, хоть бей все одно. См. МИР ССОРА СПОР Угля сажей не замараешь. По саже хоть гладь, хоть бей все одно. См. МОЛВА СЛАВА По саже хоть гладь, хоть бей все одно. См. РОЗНОЕ ОДНО По саже хоть гладь, хоть бей все одно (все черно). См … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Зажил в саже - и глаз не знать. — Зажил в саже и глаз не знать. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По саже хоть гладь, хоть бей - все черно. — По саже хоть гладь, хоть бей все черно. См. КЛЕВЕТА НАПРАСЛИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Брань не смола, а саже сродни: не льнет, так марает. — Брань не смола, а саже сродни: не льнет, так марает. См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жить в саже — Кар. О жизни в благополучии, достатке. СРГК 2, 122; СРГК 5, 622 … Большой словарь русских поговорок
Морда в саже, в жопе ветка - это кто идёт? Разведка — Ирония над незавидной участью военных разведчиков … Словарь народной фразеологии
сажень — сажень, сажени, сажени, саженей, сажен, сажени, саженям, сажень, сажени, саженью, саженями, сажени, саженях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
сажень — и; мн. род. ей; САЖЕНЬ, и; мн. род. ей и сажен; ж. 1. Старинная русская мера длины, равная 2,134 метра (применялась до введения метрической системы). Погонная с. Квадратная, кубическая с. Печатная с. Маковая с. (расстояние между концами пальцев… … Энциклопедический словарь
сажённый — саже/нный и сажённый (от сажень) … Орфографический словарь русского языка